Комментарии

Лопухин Корабельщики не сразу исполнили приговор Ионы над собой. Сначала они старались использовать все средства, чтобы спасти пророка, высадив его на берег. Когда это не удалось, они, прежде чем бросить...

Другие переводы

ТурконякаІ вони закричали до Господа і сказали: Господи, хай вповні не згинемо задля душі цього чоловіка, і не дай на нас праведну кров, бо так як Ти, Господи, забажав, Ти зробив.
ОгієнкаІ вони кли́кнули до Господа та й сказали: „О Господи, нехай же не згинемо ми за душу цього чоловіка, і не давай на нас непови́нної крови, бо Ти, Господи, чиниш, як бажаєш!“
RSTТогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!
MDRТогда моряки взмолились: "Господи, не губи нас за то, что мы лишаем этого человека жизни. Не возлагай на нас вину за убийство невинного, ибо Ты - Господь, и Ты вершишь то, что угодно Тебе".
NASB+Then they called on the Lord and said, "We earnestly pray, O Lord, do not let us perish on account of this man's life and do not put innocent blood on us; for Thou, O Lord, hast done as Thou hast pleased."