Комментарии

Лопухин Христос отвечает им, что у них нет и духа свободы: они - рабы греха. «Всякий делающий грех», т. е. совершающий грех как задачу своей жизни, как будто назначенное ему дело, конечно, вполне...
МакАртур истинно, истинно См. пояснение к 1:51.

всякий, делающий грех Иисус имел в виду не физическое рабство, а духовное порабощение грехом (ср.

Другие переводы

ТурконякаВідповів їм Ісус: Щиру правду, щиру кажу вам, що кожний, хто чинить гріх, є невільником гріха.
ОгієнкаВідповів їм Ісус: „Поправді, поправді кажу́ вам, що кожен, хто чинить гріх, той раб гріха́.
RST Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
MDRИисус ответил им: "Истинно говорю: каждый, кто грешит, есть раб греха.
NASB+Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.