Комментарии
| Лопухин | Дав ответ Ангелам, Мария отвернулась от гроба, потому что убедилась, что тела Христова во гробе нет. В это время она увидела Иисуса, стоящего по близости от нее. Она не узнала Его, вероятно,... | 
| МакАртур | не узнала, что это Иисус Точно не известна причина, по которой Мария не смогла узнать Иисуса. Возможно, она не узнала Его потому, что слезы застилали ей глаза (ст... | 
Другие переводы
| Турконяка | Сказавши це, обернулася - і бачить Ісуса, що стояв; та не впізнала, що це Ісус. | 
| Огієнка | І, сказавши оце, оберну́лась назад, і бачить Ісуса, що стояв, та вона не пізнала, що то Ісус. | 
| RST | Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. | 
| MDR | Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус, но не поняла, что это Он. | 
| NASB+ | When she had said this, she turned around, and beheld Jesus standing [there,] and did not know that it was Jesus. |