Комментарии

Лопухин Христос, говоря, что видевший Его видел Отца, конечно, понимал под видением веру.

«Видеть» Отца во Христе - все равно что «верить» в то, что Сын пребывает в Отце, действует в Его имя и что Отец...
МакАртур отныне знаете Его Они знали Бога, потому что познали Христа в Его служении и вскоре в Его смерти и Воскресении. Знать Его – значит знать Бога. В этом Евангелии очевиден акцент Иисуса на том,...

Другие переводы

ТурконякаНе віриш, що я в Батькові і Батько в мені? Слова, які я кажу вам, не від себе кажу. Батько, що в мені перебуває, - він і творить діла.
ОгієнкаЧи не віруєш ти, що Я — в Отці, а Отець — у Мені? Слова́, що Я вам говорю́, говорю не від Се́бе, а Отець, що в Мені перебуває, Той чинить діла ті.
RSTРазве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.
MDRТы ведь веришь, что Я в Отце, а Отец во Мне? Слова, которые Я обращаю к вам, не от Меня: Отец, пребывающий во Мне, свершает Свои деяния.
NASB+"Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.