Комментарии
Лопухин | Когда Господь прибыл в Вифанию, тут уже находилось много иудеев, пришедших, согласно обычаю, утешать осиротевших женщин и их скорби. От Иерусалима до Вифании было недалеко - всего около 15-ти... |
МакАртур | В этих стихах подразумевается, что семья была довольно известной. Упоминание здесь иудеев также увеличивает осведомленность читателей о большом риске, которому подвергался Иисус, придя так близко к... |
Другие переводы
Турконяка | Багато юдеїв прийшло до Марти й Марії, щоб за брата розважити їх. |
Огієнка | І багато з юдеїв до Марти й Марії прийшли, щоб за брата розва́жити їх. |
RST | и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их. |
MDR | и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о смерти брата. |
NASB+ | and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning [their] brother. |