Комментарии

Лопухин Пророк получил, находясь во дворе стражи, вторичное откровение о возобновлении Иерусалима, здания которого теперь разрушаются даже его защитниками. Жизнь Израиля и Иуды, возвращенных из плена,...

Другие переводы

ТурконякаТак сказав Господь: Ще почується в цьому місці, про яке ви кажете: Опущеним буде людми і скотиною в містах Юди і спустошеним поза Єрусалимом, щоб не було людини і скотини,
ОгієнкаТак говорить Господь: Ще буде почутий на місці оцьо́му, — про яке ви говорите: „Воно поруйноване, так що немає люди́ни й немає скотини“, — у містах Юди й на вулицях Єрусалиму, спусто́шених так, що немає люди́ни, й немає мешка́нця, й немає скотини, —
RSTТак говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: «оно пусто, без людей и без скота», — в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота,
MDRВы говорите, что ваша страна - бесплодная пустыня, где нет ни животных, ни людей, и тихо теперь на улицах Иерусалима и во всех городах Иудеи. Но скоро там будет шумно:
NASB+"Thus says the Lord, 'Yet again there shall be heard in this place, of which you say, "It is a waste, without man and without beast, "[that is,] in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,