Комментарии
| Лопухин | Оскорбления, каким подвергся пророк, заставляют его снова жаловаться на свою судьбу. Он даже решился было вовсе перестать пророчествовать, но не мог привести свое решение в осуществление. Господь... | 
| Лопухин | Пророку, при каждом своем выступлении с проповедью, приходится жаловаться на насилия и обиды, ему причиняемые за его проповеди. Он, в самом деле, должен возвещать такие слова Божии, какие его... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо я сміятимуся моїм гірким словом, прикличу невірність і клопіт, бо господнє слово стало мені на погорду і на насміх ввесь мій день.  | 
| Огієнка | Бо коли тільки я говорю́, то кричу́, кличу: „Ґвалт!“ та „Грабі́ж“! і так сталося слово Господнє мені цілий день за ганьбу й посміхо́вище. | 
| RST | Ибо лишь только начну говорить я, — кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.   | 
| MDR | Каждый раз я взываю к ним, кричу. Я всегда воплю о разрушении и о насилии. Я людям весть Господа несу, но мне в ответ лишь оскорбления и насмешки.  | 
| NASB+ | For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the Lord has resulted In reproach and derision all day long.  |