Комментарии

Лопухин Если судить по настоящему состоянию, в каком находится Израиль, то можно бы подумать, что Израиль — не первородный сын Божий, а раб или домочадец людей; он стал добычею, игрушкою народов. Но так...
Лопухин Израиль был насажден Иеговою в Палестине как благородная лоза — по евр. sorek (ср. Ис 5:2). Каким образом он превратился в негодную дикую лозу, т. е. потерял...

Другие переводы

Турконяка
Як скажеш: Я не опоганилася і я не пішла за Ваалом? Поглянь на твої дороги, на цвинтарі, і пізнай що ти зробила. Вечером закричав її голос, свої дороги
ОгієнкаА Я ж посадив був тебе виноградом добі́рним, уве́сь він — насіння правди́ве! І я́к ти змінилась Мені на ви́родка винограду чужого?
RST
Я насадил тебя как благородную лозу, — самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
MDR
Я, Иудея, насаждал тебя, как благодатный виноградник. Ты семенами лучшими была. Но как же превратилась ты в другую лозу, рождающую дикий виноград?
NASB+
"Yet I planted you a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine?