Комментарии

ЛопухинВ знак печальной судьбы иудейского народа Иеремия не должен заводить себе семьи. Он должен разорвать и дружеские связи, какие у него были в народе, потому что Иегова отнимает у народа Свою дружбу.
Лопухин Великие и малые — т. е. знатные и простолюдины. — Стричься — точнее, с евр.: делать нарезы на теле (ср. Иер 41:5; Иер 47:5) и...

Другие переводы

ТурконякаЇх не оплакуватимуть, ані не зроблять нарізи і не острижуться,
ОгієнкаІ повимира́ють великі й малі в цьому Кра́ї, не бу́дуть похо́вані, і голоси́ти не будуть за ними, і не бу́дуть робити нарі́зів, і не будуть робити собі ли́сини.
RSTИ умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, ни стричься ради них.
MDR"И знатные люди и малые умрут на земле Иудеи - никто не похоронит их и не оплачет, никто не станет терзаться, не острижётся и не сбреет себе волосы в знак скорби по ним.
NASB+"Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.