Турконяка | Понад усе ж, мої брати, не кляніться ні небом, ні землею, ані якоюсь іншою клятвою. Хай же буде вам так - так і ні - ні, щоб ви не зазнали осуду. |
Огієнка | А найперше, браття мої, не кляніться ні небом, ані землею, і ніякою іншою клятвою! Слово ж ваше хай буде: „Так, так“ та „Ні, ні“, щоб не впасти вам в о́суд. |
RST | Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению. |
MDR | И прежде всего, братья мои, прекратите клясться небом и землёй, а также любыми другими клятвами. Ваше "Да" должно быть "Да", а ваше "Нет" должно быть "Нет", чтобы Бог не осудил вас. |
NASB+ | But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you may not fall under judgment. |