Комментарии
| РБО | Ис 65:17; 2 Пет 3:13; Откр 21:1 | 
| Лопухин | Ибо как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим... так будет и семя ваше и имя ваше. Новые условия жизни новозаветной церкви, среди которых исчезнут многие... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо так як нове небо і нова земля, які Я створю, остануть переді Мною, говорить Господь, так стоятиме ваше насіння і ваше імя. | 
| Огієнка | Бо як небо нове́ та нова́ та земля, що вчиню́, стануть перед обличчям Моїм, говорить Господь, так стоятимуть ваші наща́дки та ваше ім'я́! | 
| RST | Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше. | 
| MDR | "Я сотворю новый мир, новые небеса и новую землю, которая будет вечной, и ваши имена и ваши дети всегда будут со Мной. | 
| NASB+ | "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the Lord, "So your offspring and your name will endure. |