Комментарии

ЛопухинОбъяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4Цар 18:13 - 4Цар 20:19.

Другие переводы

Турконякаі вони сказали йому: Так говорить Езекія: Сьогоднішний день - день смутку і впокорення і оскарження і гніву, бо прийшов біль на ту, що родить, а вона не має сили родити.
ОгієнкаІ сказали вони до нього: „Так сказав Єзекія: Цей день — це день горя й карта́ння та наруги! Бо підійшли́ діти аж до виходу утро́би, та немає сили породи́ти!
RSTИ они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.
MDRОни пришли и сказали Исайи: "Царь Езекия объявил сегодняшний день днём печали и скорби. Он будет тяжёл, как день, когда должен родиться ребёнок, но у него слишком мало сил, чтобы выйти из утробы матери.
NASB+And they said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke, and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver.