Комментарии

Лопухин Сравнение людей с землею, добрых - с плодоносною, злых - с негодною. Первая - получает и человеческий труд на возделание и благословение Божие, вторая - ни того, ни другого, и...
МакАртур Здесь приводится пример, показывающий, что те, кто слышит благую весть и верой отвечает, благословлены, а те, кто слышит и отвергает ее, прокляты (ср. Мф...

Другие переводы

ТурконякаБо земля, що напилася дощу, що часто її окропляє, - яка родить добре зілля тим, які її обробляють, - одержує благословення від Бога.
ОгієнкаБо земля, що п'є дощ, який падає часто на неї, і родить рослини, добрі для тих, хто їх і виро́щує, — вона благословення від Бога приймає.
RSTЗемля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
MDRЗемля, пьющая дождь, который часто проливается на неё, и приносящая урожай на пользу тем, кто её обрабатывает, получает благословение Божье.
NASB+For ground that drinks the rain which often falls upon it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;