Комментарии

Лопухин «В последние дни сии» - евр. ??? - в последние времена обозначает вообще время царствования Мессии. С наступлением этого времени («когда пришла полнота времени»,
МакАртур последние дни Под «последними днями» иудеи понимали то время, когда придет Мессия (Христос) (ср. Чис 24:14; Иер 33:14-16;

Другие переводы

ТурконякаВ останні ж ці дні заговорив до нас через Сина, якого поставив спадкоємцем усього і через якого створив віки.
Огієнкаа в останні ці дні промовляв Він до нас через Сина, що Його настанови́в за Наслідника всього, що Ним і віки́ Він створив.
RSTв последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
MDRВ эти же последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, Которого Он назначил наследником всего и вся и через Которого сотворил мир.
NASB+in these last days has spoken to us in [His] Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the world.