Комментарии

Лопухин Далее указывается и то главное обстоятельство, которое особенно могло охлаждать и действительно охлаждало ревность строителей второго Иерусалимского храма: это - сравнительная простота и даже...

Другие переводы

ТурконякаІ тепер скріпися, Зоровавеле, говорить Господь, і скріпися, Ісусе, сину Йоседека, великий священику, і хай скріпиться ввесь нарід землі, говорить Господь, і робіть. Томущо Я є з вами, говорить Господь Вседержитель,
ОгієнкаА тепер будь му́жній, Зорова́велю, говорить Госпо́дь, і зміцнися, Ісусе, сину Єгосадаків, священику великий, і зміцнися, ввесь наро́де землі, говорить Госпо́дь, і робіть, бо Я з вами, говорить Господь Савао́т.
RSTНо ободрись ныне, Зоровавель, говорит Господь, ободрись, Иисус, сын Иоседеков, великий иерей! ободрись, весь народ земли, говорит Господь, и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Саваоф.
MDRНо сейчас ободрись, Зоровавель, ибо Господь говорит: "Не унывай!". И ты тоже, верховный священник Иисус, сын Иоседека: "Не унывай!". Ободрись весь народ земли, - говорит Господь, - и начинайте работать, ибо Я с вами". Так сказал Господь Всемогущий.
NASB+'But now take courage, Zerubbabel,' declares the Lord, 'take courage also, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all you people of the land take courage,' declares the Lord, 'and work; for I am with you,' says the Lord of hosts.