Турконяка | І пронеслася чутка до дому Фараона, кажучи: Прийшли брати Йосифа. Зрадів же Фараон і його слуги. |
Огієнка | І розголо́шено в домі фараоновім чу́тку, говорячи: „Прийшли Йосипові брати!“ І було це добре в очах фараонових та в очах його рабів. |
RST | Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону и рабам его. |
MDR | Фараон узнал, что к Иосифу пришли братья; эта весть облетела весь двор фараона, и фараон, и его придворные очень обрадовались. |
NASB+ | Now when the news was heard in Pharaoh's house that Joseph's brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants. |