| Турконяка | і буде, коли він побачить, що з нами немає дитини, помре, і твої раби зведуть старість твого раба, а нашого батька, з болем до аду. | 
| Огієнка | То станеться, коли він побачить, що юнака нема, то помре. І зведуть твої раби сивину раба твого, нашого батька, у смутку до шеолу. | 
| RST | то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб. | 
| MDR | Если он увидит, что его с нами нет, то умрёт! И в этом будет наша вина: из-за нас отец умрёт в великом горе! | 
| NASB+ | it will come about when he sees that the lad is not [with us], that he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow. |