Комментарии
Лопухин | Семь годов голода следуют непосредственно после семи годов плодородия и всецело уничтожают все запасы и само воспоминание о последнем (ср. ст. 30-31): это обозначается фантастическою чертою,... |
Другие переводы
Турконяка | І сім поганих і худих тілом корів зїли сімох корів гарних на вид і вибраних. Встав же Фараон. |
Огієнка | І корови бридкі́ виглядом і худі тілом поз'їда́ли сім корів гарних виглядом і ситих. І прокинувся фараон. |
RST | и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, |
MDR | И больные на вид коровы съели здоровых коров. И тут фараон проснулся. |
NASB+ | And the ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke. |