Турконяка | І сказав: Оскільки маю говорити до Господа, якщо ж знайдуться там двадцять? І сказав: Не знищу задля двадцяти. |
Огієнка | І сказав Авраам: „Оце я осмі́лився був говорити до Господа мого: Може двадцять там знайдеться?“ А Господь відказав: „Не зроблю й ради двадцяти!“ |
RST | Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати. |
MDR | Тогда Авраам сказал: "Осмелюсь побеспокоить Господа ещё раз и спрошу, а что если в городе двадцать праведников?" Господь ответил: "Если Я найду двадцать праведников, то не разрушу город". |
NASB+ | And he said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?" And He said, "I will not destroy [it] on account of the twenty." |