Турконяка | щоб поглянули в літописну книгу твоїх батьків, і щоб ти знайшов і ти зрозумів, що це місто - відступне місто і чинить зло царям і країнам, і посеред нього з вічних часів є прибіжища рабів. Тому місто це було знищене. |
Огієнка | щоб пошукали в книзі споминів батьків твоїх, і ти зна́йдеш у книзі споминів, і знатимеш, що місто це — місто бунтівни́че та шкідли́ве царям та окру́гам, і що в ньому підійма́ли бунт від праві́ку, чому́ місто це було зруйно́ване. |
RST | пусть поищут в памятной книге отцов твоих, — и найдешь в книге памятной, и узнаешь, что город сей — город мятежный и вредный для царей и областей, и что отпадения бывали в нем издавна, за что город сей и опустошен. |
MDR | Царь Артаксеркс, мы хотим дать тебе знать, что если этот город и его стены будут восстановлены, ты потеряешь власть над землями на западе от реки Евфрат. |
NASB+ | so that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books, and learn that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste. |