| Турконяка | І вони ввійшли до народів, куди ввійшли туди, і опоганили моє святе імя, коли вони говорили: Вони господний нарід і вийшли з його землі. | 
| Огієнка | І коли прийшли вони до тих наро́дів, куди поприхо́дили, то знева́жили святе Моє Йме́ння, коли стали до них говорити: „Вони — наро́д Господа, та з землі Його повихо́дили!“ | 
| RST | И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: «они — народ Господа, и вышли из земли Его». | 
| MDR | И они пошли по другим землям, но и там они унижали Моё доброе имя, ибо о них говорили: "Что это за Господь, если его люди покинули Его землю?" | 
| NASB+ | "When they came to the nations where  they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.' |