Комментарии

Лопухин “Не отменю” - слав. “неукосню”. К стиху LXX делают следующую большую прибавку: “сего ради аз сужду тебе по крвем твоим и по помыслм твоим, сужду тебе, нечисте, пресловуте и...

Другие переводы

ТурконякаЯ Господь сказав, і прийде, і зроблю. Не відставлю, ані не помилую. За твоїми дорогами і за твоїми пожаданнями судитиму тебе, говорить Господь. Через це Я тебе судитиму за твоєю кровю і судитиму тебе за твоїми пожаданнями, ти нечиста славна, і що багато огірчуєш.
ОгієнкаЯ, Господь, це казав, — і наді́йде воно! І зроблю́, не звільню́, і не змилуюся, — за твоїми доро́гами та за твоїми діла́ми засудять тебе, — це Господь Бог промовляє!“
RSTЯ Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.
MDRЯ, Господь, сказал, что придёт твоё наказанье, и Я сделаю, чтобы оно пришло. Я не отменю его, не пожалею тебя, Я накажу тебя за все твои прегрешенья". Так сказал Господь Всемогущий".
NASB+"I, the Lord, have spoken; it is coming and I shall act. I shall not relent, and I shall not pity, and I shall not be sorry; according to your ways and according to your deeds I shall judge you," declares the Lord God.' "