Турконяка | і томущо (так вчинили) чоловікам, що приходили здалека, до яких післали до них послів, і як тільки вони прийшли вона зразу вмивалася і малювала свої очі і прикрашувалася прикрасою |
Огієнка | А що більше, — посилали до мужів, що зда́лека прихо́дять, що до них був по́сланий послане́ць, і ось поприхо́дили ті, що для них ти вмилася, нафарбува́ла блаки́том очі свої й оздобою приоздо́билася. |
RST | Кроме сего посылали за людьми, приходившими издалека; к ним отправляли послов, и вот, они приходили, и ты для них умывалась, сурьмила глаза твои и украшалась нарядами, |
MDR | Они послали за мужчинами из далёких мест, послали гонца к ним, и люди эти пришли. Ты вымылась для них, подвела глаза и надела драгоценности. |
NASB+ | "Furthermore, they have even sent for men who come from afar, to whom a messenger was sent; and lo, they came – for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourselves with ornaments; |