Комментарии

Лопухин “Приму вас как благовонное курение”. “Чувствуется бывший священник с его любовью к кадильному дыму храма” (Берт.). - “Буду святиться в вас”. Когда народы увидят, что Я совершил ваше...

Другие переводы

ТурконякаВ милому запаху Я вас прийму коли Я виводитиму вас з народів і прийматиму вас з країн, до яких ви були розсіяні в них, і освячуся в вас перед очима народів.
ОгієнкаЛю́бими па́хощами вподо́баю Собі вас, коли вас ви́веду з наро́дів, і зберу́ вас із тих країв, де ви розпоро́шені, і буду Я святитися між вами на оча́х усіх поган.
RSTПриму вас, как благовонное курение, когда выведу вас из народов и соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас перед глазами народов.
MDRМне будет приятен сладостный запах ваших приношений. Это случится, когда Я приведу вас обратно. Я вас разбросал среди других народов, но Я вас соберу вместе и сделаю избранными Моими. И это увидят все народы.
NASB+"As a soothing aroma I shall accept you, when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I shall prove Myself holy among you in the sight of the nations.