Турконяка | і відвернувся від всіх своїх безбожностей, які він вчинив, життям житиме, не помре. |
Огієнка | І коли б він побачив, і відвернувся від усіх своїх гріхів, які він чинив, то конче буде він жити, не помре! |
RST | Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет. |
MDR | Он увидел свои дурные поступки, и он вернулся ко Мне, он прекратил творить зло, и он будет жить. Он не умрёт". |
NASB+ | "Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die. |