Комментарии

Лопухин Как видно из Исх 34:6 и д., определение Всевышнего, что Он пойдет и введет в покой, т. е. в землю обетованную (Втор 3:20; Нав...

Другие переводы

ТурконякаІ каже: Сам ітиму перед тобою і дам тобі спочинок.
ОгієнкаА Він відказав: „Сам Я піду́, — і введу́ тебе до відпочинку“.
RSTГосподь сказал: Сам Я пойду, и введу тебя в покой.
MDR"Я Сам пойду с тобой, - сказал Господь, - Я поведу тебя".
NASB+And He said, "My presence shall go [with you,] and I will give you rest."