Комментарии

РБО…раз в год… — Вероятно, имеется в виду День Искупления, ср. Лев 16.
Лопухин К речи об устроении и назначении алтаря кадильного присоединено повеление для Аарона и всякого будущего первосвященника однажды в году, в день очищения (Лев 16), совершать очищение над его рогами...

Другие переводы

ТурконякаІ Аарон принесе очищення на роги його раз в році. Від крови очищення гріхів виправдання раз в році очистить його в родах ваших. Це святе святих Господеві.
ОгієнкаІ складе́ Аарон о́купа на роги його, раз у році, — з крови жертви за гріх раз у році дня Оку́плення складе́ він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!“
RSTИ будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровью очистительной жертвы за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.
MDRОдин раз в год Аарон должен приносить Господу особую жертву. Он будет смывать людские грехи кровью приношения над рогами алтаря. Этот день будет называться днём искупления. Он будет самым святым днём, днём для Господа".
NASB+"And Aaron shall make atonement on its horns once a year; he shall make atonement on it with the blood of the sin offering of atonement once a year throughout your generations. It is most holy to the Lord."