Турконяка | І сказав Мойсеєві: Підійди до Господа ти і Аараон і Надав і Авіюд і сімдесять старшин Ізраїля, і поклоняться здалека Господеві, |
Огієнка | А до Мойсея сказав Він: „Вийди до Господа ти й Ааро́н, Надав та Авігу́, та сімдеся́т із Ізраїлевих старши́х, і вклоніться здале́ка. |
RST | И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь издали; |
MDR | И сказал Он Моисею: "Ты, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин должны подняться в горы и издали поклониться Мне. |
NASB+ | Then He said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance. |