Комментарии
Лопухин | Неизменность существующего порядка, невозможность для человека препираться с его Творцом и многое другое умножают суету жизни. Человеку, поневоле, приходится довольствоваться немногим, так как он... |
Другие переводы
Турконяка | Якщо щось сталося, вже названо йому імя, і знано хто є чоловік, і не зможе судитися з сильнішим від нього. |
Огієнка | Що було́, тому йме́ння його вже нада́не давно, і відо́ме, що він чоловік, і він не може правува́тися з сильнішим від нього, |
RST | Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это — человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его. |
MDR | Всё происшедшее предопределено заранее, и что такое человек - известно. Спорить об этом бессмысленно. Не может с Богом спорить человек об этом, Бог могущественней человека, и даже долгие споры ничего не изменят. |
NASB+ | Whatever exists has already been named, and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is. |