Турконяка | І сказав Мойсей і священики Левіти всьому Ізраїлеві, кажучи: Мовчи і слухай Ізраїле: В цім дні ти став народом Господеві Богові твому. |
Огієнка | І промовляв Мойсей та всі священики-Левити, до всього Ізраїля, говорячи: „Уважай та слухай, Ізраїлю, — ти цього дня став народом Господа, Бога свого. |
RST | И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего; |
MDR | Моисей и священники говорили с израильским народом, и сказал Моисей: "Молчи и слушай, Израиль! Сегодня ты стал народом Господа, Бога твоего! |
NASB+ | Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God. |