| Турконяка | і стануть два чоловіки, які мають незгоду, перед Господом і перед священиками і перед суддями, які будуть в тих днях, | 
| Огієнка | то стануть двоє цих людей, що мають суперечку, перед лицем Господнім, перед священиками та суддями, що будуть у тих днях. | 
| RST | то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни; | 
| MDR | Судьи должны тщательно расспросить их, и если установят, что свидетель оболгал того человека, то | 
| NASB+ | then both the men who have the dispute shall stand before the Lord, before the priests and the judges who will be [in office] in those days. |