Комментарии

ЛопухинХанаан имеет обильное естественное орошение, через посредство дождей, а также источников, берущих свое начало в горах и струящихся в долинах.

Другие переводы

ТурконякаЗемля ж до якої входиш туди унаслідити її, земля гірська і з долинами, пє воду з дощу небесного,
ОгієнкаА цей край, куди ви перехо́дите посісти його, то край гір та долин, — із небесного дощу́ він напо́юється.
RSTно земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою,
MDRЗемля, которую вы вскоре получите, не такая. В Израиле есть горы и долины, и земля пьёт воду дождей небесных,
NASB+"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,