Комментарии

Лопухин «Отнял его, узнав, что он римский гражданин...» Младший чиновник здесь допускает намеренную письменную ложь, чтобы выслужиться и закрыть свой опрометчивый поступок с апостолом, о гражданских...
МакАртур узнав, что он Римский гражданин По сути дела, Лисий убедился в этом только после ареста Павла (22:25,26). Лисий хотел предстать перед правителем в наилучшем виде....

Другие переводы

ТурконякаЦього мужа, що його схопили юдеї та хотіли вбити, врятував я, приступивши з вояками та довідавшись, що він римлянин.
ОгієнкаЦього мужа, що його юдеї схопи́ли були́ та хотіли забити, урятував я, із вояка́ми прийшовши, довідавшися, що він ри́млянин.
RST Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.
MDRЭтого человека схватили иудеи и чуть было не убили его, но я пришёл с солдатами и, узнав, что он римский гражданин, спас его.
NASB+"When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came upon them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.