Турконяка | Тут же троє людей з'явились перед хатою, в якій я був, - вони були послані до мене з Кесарії. |
Огієнка | І ось три чоловіки, посланці з Кесарі́ї до мене, перед домом, де був я, спинилися за́раз. |
RST | И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне. |
MDR | И тотчас же три человека подошли к дому, где я остановился: они были посланы ко мне из Кесарии. |
NASB+ | "And behold, at that moment three men appeared before the house in which we were [staying,] having been sent to me from Caesarea. |