Турконяка | але зростайте у ласці й пізнанні нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа. Йому слава і нині, і в день вічний. Амінь. |
Огієнка | але щоб зростали в благода́ті й пізна́нні Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. Йому слава і тепер, і дня вічного! Амі́нь. |
RST | но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь. |
MDR | Но возрастайте в милости Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа и в познании, исходящем от Него. Слава Богу отныне и во веки веков! |
NASB+ | but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen. |