| Турконяка | Як він ще говорив з ними і ось зійшов до нього посол і сказав: Ось це зло від Господа. Чого потерплю ще Господеві? | 
| Огієнка | Ще він говорив із ними, аж ось прихо́дить до нього послане́ць. І він сказав: „Отаке зло від Господа! Чого ще чекати від Господа?“ | 
| RST | Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа? | 
| MDR | Елисей ещё говорил со старейшинами, когда пришёл посланец и сказал: "Это бедствие пришло от Господа! Почему я должен ждать Господа?" | 
| NASB+ | And while he was still talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, "Behold, this evil is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?" |