Турконяка | і сказав: Господи Боже Ізраїля, що сидиш над херувимами, ти Бог один над усіма царями землі, ти зробив небо і землю. |
Огієнка | І Єзекія молився перед Господнім лицем і сказав: „Господи, Боже Ізраїлів, що сидиш на херуви́мах! Ти Той єдиний Бог для всіх царств землі, Ти створив небеса́ та землю! |
RST | и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, сидящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю. |
MDR | Господи, открой уши и услышь меня. Господи, открой очи и посмотри. Услышь слова Сеннахирима, оскорбляющие Бога живого! |
NASB+ | And Hezekiah prayed before the Lord and said, "O Lord, the God of Israel, who art enthroned [above] the cherubim, Thou art the God, Thou alone, of all the kingdoms of the earth. Thou hast made heaven and earth. |