Турконяка | І заснув Соломон, і поховали його в місті Давида його батька, і замість нього зацарював Ровоам його син. |
Огієнка | І спочив Соломон зо своїми батька́ми, і поховали його в Місті Давида, батька його, а замість нього зацарював син його Рехав'ам. |
RST | И почил Соломон с отцами своими, и похоронили его в городе Давида, отца его. И воцарился Ровоам, сын его, вместо него. |
MDR | Соломон почил со своими предками, и похоронили его в городе Давида, отца его. Вместо Соломона царём стал его сын Ровоам. |
NASB+ | And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place. |