| Турконяка | і ввів священиків і Левітів і поставив їх на стороні, що до сходу, |
| Огієнка | І привів він священиків та Левитів, і зібрав їх на схі́дню пло́щу, |
| RST | и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной, |
| MDR | Езекия собрал вместе в собрание священников и левитов, и, встретившись с ними на открытой площади с восточной стороны храма, сказал: "Послушайте меня, левиты! Подготовьтесь к священной службе. Подготовьте храм Господа Бога к священной службе. Он - Бог, Которому подчинялись ваши предки. Уберите из храма вещи, которые не принадлежат Ему. Эти вещи делают храм нечистым. |
| NASB+ | And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the square on the east. |