Комментарии

РБОВтор 24:16
Лопухин Сн. 4Цар 14:2-6. В характеристике религиозной двойственности Амасии во 2Пар ст. 3 стоит (делал угодное в очах Господних, однако) "не от полного сердца" (слав, не сердцем...

Другие переводы

ТурконякаІ їхніх синів не забив за завітом господнього закону, так як написано, так як заповів Господь, кажучи: Не помруть батьки за дітей, і сини не помруть за батьків, але лиш кожний помре за свій гріх.
ОгієнкаА синів їх він не позабивав, як написано в книзі Мойсеєвого Зако́ну, що наказав був Господь, говорячи: „Не помруть батьки за синів, а сини не помруть за батьків, бо кожен за гріх свій помре́“.
RSTНо детей их не умертвил, так как написано в законе, в книге Моисеевой, где заповедал Господь, говоря: не должны быть умерщвляемы отцы за детей, и дети не должны быть умерщвляемы за отцов, но каждый за свое преступление должен умереть.
MDRНо Амасия не убил их детей, потому что подчинился закону, написанному в книге Моисея. Господь завещал: "Родители не должны быть убиты за то, что сделали их дети. И дети не должны быть убиты за то, что сделали их родители. Каждый должен умереть только за своё собственное преступление".
NASB+However, he did not put their children to death, but [did] as it is written in the law in the book of Moses, which the Lord commanded, saying, "Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin."