Турконяка | І сини сили, яких повернув Амасія, щоб не ішли з ним на війну, і вони повстали проти міст Юди з Самарії аж до Веторона і побили в них три тисячі і взяли в полон багато здобичі. |
Огієнка | А люди того ві́йська, що Амація вернув, щоб не йшли з ним на війну, розси́палися по Юдиних містах від Самарії й аж до Бет-Хорону, і повбива́ли з них три тисячі, і пограбували велику здо́бич. |
RST | Войско же, которое Амасия отослал обратно, чтоб оно не ходило с ним на войну, рассыпалось по городам Иудеи от Самарии до Вефорона и перебило в них три тысячи, и награбило множество добычи. |
MDR | Израильское же войско напало на некоторые города Иудеи. Они напали на города от Вефорона до Самарии, убили три тысячи человек и забрали много ценных вещей. Они были очень злы, так как Амасия не позволил им пойти с ним на войну. |
NASB+ | But the troops whom Amaziah sent back from going with him to battle, raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and struck down 3,000 of them, and plundered much spoil. |