Турконяка | І тепер ви кажете, що противитеся проти царства господнього в руці синів Давида. І ви дуже численні, і з вами золоті телята, які вам зробив Єровоам за богів. |
Огієнка | А тепер ви говорите, щоб бути сильними проти Господнього царства в руці Давидових синів, а вас велика кількість, і з вами золоті тельці, яких Єровоам понаро́блював вам за богів. |
RST | И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами. |
MDR | Теперь ты, Иеровоам, и народ Израиля вместе с тобой, строите планы против царства Господа. Царство Господа принадлежит сыновьям Давида. Вас много, и у вас есть золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вашими богами. |
NASB+ | "So now you intend to resist the kingdom of the Lord through the sons of David, being a great multitude and [having] with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you. |