Комментарии
| Лопухин | Церковь, по апостолу, есть как бы большая семья, в которой отцом и правителем является епископ. В большой семье труднее управляться, чем в маленькой, и кто не умеет как должно поставить свою семью,... |
| МакАртур | хорошо управляющий домом своим Семейная жизнь руководителя, как и его личная жизнь, должна служить примером. Он обязан управлять «домом своим» (всем, связанным с домом, а не только женой и... |
Другие переводы
| Турконяка | який добре рядить своїм домом, дітей тримає в послусі, з усіма чеснотами. |
| Огієнка | щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, — |
| RST | хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью; |
| MDR | должен быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе. |
| NASB+ | [He must be] one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity |