| Турконяка | і я сказав: Тепер чужинці прийдуть до мене до Ґалґали і я не умолив Господнього лиця. І я пересилував себе і приніс цілопалення. | 
| Огієнка | І я сказав: Тепер филисти́мляни зі́йдуть до мене до Ґілґалу, а Господнього лиця я ще не вблагав. І я вирішив, і приніс цілопа́лення!“ | 
| RST | тогда подумал я: «теперь придут на меня Филистимляне в Галгал, а я еще не вопросил Господа», и потому решился принести всесожжение. | 
| MDR | И я подумал: «Филистимляне придут в Галгал и атакуют меня. А я ещё не просил Господа о помощи! И я был вынужден принести жертву всесожжения»". | 
| NASB+ | therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.' So I forced myself and offered the burnt offering. " |