Комментарии

ОгієнкаУ біблійній мові „серце“ часто — центр розуму.
Лопухин "Досточудны слова, произнесенные Соломоном в молитве. Ибо, воспомянув о тех благах, какие имел отец, и восхвалив Подателя оных, он принес моление и о себе; (7-9 ст.)... В сих словах показал он и...

Другие переводы

ТурконякаІ сподобалося перед Господом, що Соломон попросив це слово,
ОгієнкаДай же Своєму рабові серце[4] розумне, щоб судити народ Твій, щоб розрізня́ти добре від злого, бо хто потрапить керувати цим великим народом Твоїм?“
RSTдаруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?
MDRПрошу Тебя, дай мне разум, чтобы править и судить народ Твой, и различать, что добро, а что зло. Без этого невозможно управлять этим многочисленным народом".
NASB+"So give Thy servant an understanding heart to judge Thy people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Thine?"