Комментарии

РБОИов 1:6; Ис 6:1
Лопухин Опровергая это, существенно языческое воззрение Ахава на пророчество (LXX-т и славяне передают, евр. лахени "так", с отрицанием: ουχ ουτως, не тако, что гораздо более...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Міхея: Не так, (це) не я, послухай господне слово, не так. Я побачив Господа Бога Ізраїля, що сидів на свому престолі, і все небесне військо стояло довкруг нього з права в нього і з ліва в нього.
ОгієнкаА Міхей відказав: „Тому́ послухай Господнього слова: Бачив я Господа, що сидів на престолі Своїм, а все небесне ві́йсько стояло при Ньому з прави́ці Його та з ліви́ці Його.
RSTИ сказал Михей: выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;
MDRНо Михей продолжал: "Послушай, что говорит Господь. Я видел Господа, сидящего на престоле, и все Его ангелы стояли возле Него, по правую и по левую руку Его.
NASB+And Micaiah said, "Therefore, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.