Комментарии

Лопухин В ожидании пророка Михея, оба царя еврейские восседали на престолах в полном вооружении (LXX, ст. 10, 'ενοπλοι, слав. вооружение, - что более удобоприемлиемо, чем чтение евр. т.:...

Другие переводы

ТурконякаІ Седекія син Ханана зробив собі залізні роги і сказав: Так говорить Господь: В цих переможеш Сирію, аж доки не буде знищена.
ОгієнкаА Седекія, Кенаанин син, зробив собі залізні ро́ги й сказав: „Так сказав Господь: Оцим будеш побивати сиріян аж до ви́гублення їх!“
RSTИ сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога, и сказал: так говорит Господь: сими избодешь Сириян до истребления их.
MDRОдин из пророков, по имени Седекия, сын Хенааны, сделал железные рога. Он сказал: "Так говорит Господь: «Этими рогами ты сразишься с сирийцами. Ты поразишь их и уничтожишь»".
NASB+Then Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says the Lord, 'With these you shall gore the Arameans until they are consumed.'"