Турконяка | І сталося коли він зацарював, коли він сів на своїм престолі і побив увесь дім Вааси |
Огієнка | І сталося, як він зацарював та сів на його троні, то він ви́бив увесь Башин дім, — не позоста́вив навіть того, що мочить на стіну, ані рідних його́, ані дру́зів його́. |
RST | Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его. |
MDR | Как только воцарился Замврий и сел на престол, он истребил всю семью Ваасы. Он не оставил в живых ни одного мужчины в семье Ваасы. Замврий также убил всех родственников и друзей Ваасы. |
NASB+ | And it came about, when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends. |