Турконяка | І відступили від Бога їхніх батьків і пішли за богами народів землі, яких Бог викинув з перед їхнього лиця. |
Огієнка | Та спроневі́рилися вони Богові своїх батьків, і блуди́ли за богами народів Кра́ю, яких Бог вигубив перед ними. |
RST | Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их, |
MDR | Но они грешили против Бога, Которому поклонялись их предки. Они стали поклоняться лжебогам народов той земли, которых уничтожил Бог. |
NASB+ | But they acted treacherously against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. |