Другие переводы

ТурконякаІ Давид дав Соломонові свому синові опис храму і його домів і його скарбниць і верхніх поверхів і внутрішних складів і дому надолуження
ОгієнкаІ Давид дав своєму синові Соломо́нові взори Господнього дому: притво́ру, і домів його, і скарбниць його, і го́рниць його, і кімна́т його внутрішніх, і дому для ковчегу,
RSTИ отдал Давид Соломону, сыну своему, чертеж притвора и домов его, и кладовых его, и горниц его, и внутренних покоев его, и дома для ковчега,
MDRУ Давида были чертежи каждой части храма. Он отдал Соломону все планы двора вокруг храма Господа и всех комнат вокруг него. Давид дал ему чертежи сокровищниц храма Божьего и сокровищниц, в которых хранились священные предметы, которыми пользовались в храме.
NASB+Then David gave to his son Solomon the plan of the porch [of the temple,] its buildings, its storehouses, its upper rooms, its inner rooms, and the room for the mercy seat;